|
Almond praline with milk chocolate couverture and almond crunchy.
|
Praliné d’ametlla amb cobertura de llet i crocant d’ametlla.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Demonstration project + Almond: High density plantations in almond tree crop
|
Projecte demostratiu +Ametlla: Plantacions d’alta densitat en ametller
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The brittle sepals and petals look alike.
|
Els fràgils sèpals i els pètals s’assemblen.
|
|
Font: Covost2
|
|
ECO almond: The production of organic almond under intensive and high density models
|
ECO ametlla: La producció d’ametlla ecològica sota models intensius i d’alta densitat
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Almond harvest: September – October.
|
Recol·lecció ametlla: setembre – octubre.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
When frozen, they become brittle and break when chewed.
|
Quan es congelen, esdevenen trencadissos i es trenquen en mastegar-los.
|
|
Font: Covost2
|
|
The jar is brittle it must be opened gently.
|
La gerra és fràgil, s’ha d’obrir amb delicadesa.
|
|
Font: Covost2
|
|
It also does not become brittle like paste does.
|
Tampoc no es fa trencadís com ho fa la pasta blanca.
|
|
Font: wikimedia
|
|
In the middle there are fourteen brittle, spread unevenly.
|
En mig hi ha catorze trencadissos, repartits desigualment.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
This typical Mediterranean almond is considered as the best quality almond in the world.
|
Ametlla típica mediterrània, considerada com la de major qualitat al món.
|
|
Font: MaCoCu
|